lunes, 20 de abril de 2015

Des livres... pour être libres


le 23 avril
Journée mondiale du livre


La Journée mondiale du livre a été proclamée en 1995 par  l’UNESCO. Elle se célèbre chaque année le 23 avril, date anniversaire de la mort de William Shakespeare, Miguel de Cervantes et Garcilaso de la Vega.

En célébrant cette journée dans le monde entier, l’UNESCO s’efforce de promouvoir la lecture et l’industrie éditoriale. C’est aussi la possibilité de rendre un hommage mondial au livre et à ses auteurs, et d'encourager les plus jeunes à découvrir le plaisir de la lecture.

Le savais-tu?

Buenos Aires; ville de Borges, Ernesto Sábato, Victoria Ocampo et Cortázar, entre autres écrivains célèbres; a été désignée par l’UNESCO Capitale Mondiale de Livre 2011. Pendant cette année, les activités littéraires se sont multipliées et la production de livres a été montrée au monde.

                                  
En 2001 l’UNESCO a décidé de nommer chaque année une ville différente « Capitale Mondiale du Livre ».  Plusieurs villes au monde attendent chaque année cette distinction. D’autres, comme Buenos Aires, ont déjà été choisies:
Madrid (España), en 2001; Alejandría (Egipto), en 2002; Nueva Delhi (india), en 2003; Amberes (Bélgica), en 2004; Montreal (Canadá), en 2005; Turín (Italia), en 2006; Bogotá (Colombia), en 2007; Ámsterdam (Holanda), en 2008; Beirut (Líbano), en 2009; Liubliana (Eslovenia), en 2010; Buenos Aires, en 2011; Ereván (Armenia), en 2012; Bangkok (Tailandia), en 2013; Port Harcourt (Nigeria), en 2014 y Nincheon (Corea del Sur) en 2015.

Petit dictionnaire:
Promouvoir la lecture: impulser les enfants à lire.

Pour en savoir plus:

UNESCO signifie, en anglais, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. C’est à dire Organisation des Nations Unies pour l’Education, la Science et la Culture.
La mission de l’UNESCO est d’aider à la construction de la paix, lutter contre la pauvreté, collaborer avec les nations pour assurer le respect universel et la justice, promouvoir le développement durable et le dialogue interculturel.


Source/Fuente: elaboración propia.
Site consulté:
journee-mondiale.com
unesco.org

El acotencimiento cultural más importante de América latina.




Este año, la apertura de la Feria Internacional del libro de Buenos Aires coincide con el día en el cual se celebra el día del libro en el mundo entero. ¡Vaya homenaje!

La Feria del libro de Buenos Aires es la más concurrida en el mundo de habla hispana. Durante sus tres semanas de duración la visitan más de un millón de lectores y más de 12.000 profesionales del libro: escritores, editores, ilustradores, etc.





Es además un escenario cultural privilegiado en el que participan los más destacados referentes del mundo del libro. 

Dentro de este universo maravilloso se encuentra el ¡Patio Infantil!, un espacio destinado a fomentar el lazo entre los niños y los libros. Con actividades variadas y atractivas, este espacio busca acercar la lectura y el libro a los niños entre 2 y 12 años. 

Este año habrá música, teatro, espacio de narración, ilustradores, espectáculos de títeres, talleres de pintura, talleres interactivos, espacio de lectura y ¡mucho más!




Es fomentando la imaginación, la curiosidad y el juego, que se acortan las barreras entre la lectura y nuestros niños.

El Patio Infantil abrirá sus puertas el día 24 de abril y hasta el 11 de mayo tendrá programación permanente desde las 14:30 y hasta las 20:00.
Consultas e informes:
http://www.el-libro.org.ar/internacional/culturales/patio-infantil.html

41°  Feria Internacional del libro
23 de abril al 11 de mayo de 2015

Horarios:
Lunes a viernes de 14:00 a 22.00
Sábados, domingos y feriados de 13:00 a 22:00
Dirección e ingresos a la feria:
La Rural, Predio Ferial de Buenos Aires:
Avda. Santa Fe 4201
Avda. Sarmiento 2704, y estacionamiento
Avda. Cerviño 4474, y estacionamiento
¿Cómo llegar?
Valor de la entrada:
Lunes a jueves: $35
Viernes, sábados, domingos y feriados: $50
Con la compra de cada entrada se entregará un chequelibro de regalo.
Ingreso gratuito:
Todos los días para menores de 12 años y discapacitados.
De lunes a viernes para docentes, estudiantes, jubilados y pensionados.
(con comprobante que acredite la condición)
Promociones varias e ingreso gratuito para todo público:


Feria del Libro 2014: homenaje a Quino y a los 50 años de su adorable personaje Mafalda 


¡NO dejen de visitar la feria, chicos!







Quel es le premier mot qui te vient à l'esprit quand on te dit "un livre"?









5° A
Escuela Nº 3 "República francesa"


5° B
Escuela Nº 3 "República francesa"

Et toi, à quel mot tu penses quand on te dit "un livre"?

Plus un mot a été cité par les élèves, plus il apparît en gros caractères dans cette image.

7°(Mme Ravera)

Escuela Nº3 "República francesa"

domingo, 19 de abril de 2015

Jour de la Terre.





Cet événement a été célébré pour la première fois le 22 avril 1970. Le but était de sensibiliser la population à la protection de l’environnement et d’inciter à adopter un comportement écologique. Le jour de la terre est reconnu comme l’événement environnemental populaire le plus important au monde.

Actuellement, la journée mondiale de la terre se célèbre, à travers le monde, par presque 1000 millions de personnes dans 190 pays. De San Francisco à Buenos Aires, de Moscou à Paris, de Londres à La Paz, les gens organisent des activités telles que planter des arbres, nettoyer leurs quartiers, etc., au nom de l’environnement.



Tu sais qu'aujourd’hui, plus de la moitié de la population mondiale vit dans les villes. La population urbaine augmente et les effets des changements climatiques s’aggravent. Nos villes doivent évoluer pour tenir compte de ces changements.



Beaucoup de villes au monde appartiennent au mouvement « des villes vertes ». Depuis quelques années, notre ville de Buenos Aires fait aussi partie de la campagne « ciudad verde ». Ce plan vise à repenser nos actions en tenant compte du traitement de la poubelle. Por cela, le tri sélectif est indispensable.





Dans différents sites de notre ville de Buenos Aires il est possible de déposer le carton, le papier, le verre et le plastique que nous séparons à la maison.


Chez toi, tu as déjà commencé à trier les déchets ? Lis attentivement ces informations et partage-les avec un adulte responsables de la maison.

Tu peux commencer à séparer les déchets dès aujourd’hui !


Si en tu cuadra aún no han colocado las campanas verdes, éstas son las opciones:


- Podés contactar a la cooperativa de tu barrio para llevarles los materiales reciclables o pactar el retiro a domicilio. Buscá en el mapa la cooperativa que opera en tu barrio




- Si por tu cuadra pasan recicladores urbanos podés hablar con ellos para entregarles el material en mano o coordinar un día para que pasen por tu casa a retirarlos.



- Podés acercar los materiales reciclables a cualquiera de los puntos verdes de la ciudad.


Puntos Verdes
Miércoles a Domingos de 11 a 14.30 h y de 15 a 19 h

Puntos Verdes Especiales
Miércoles a Domingos de 11 a 19 h


¿Qué materiales se pueden llevar?




¿Dónde podés encontrar estos Puntos Verdes?
  • Plaza San Martín: Av. Santa Fe y Maipú (Comuna 1)
  • Punto Verde Puerto Madero: Av. Alicia Moreau de Justo y Azucena Villaflor (Comuna 1)
  • Plaza Rosario Vera Peñaloza: Av. San Juan y Chacabuco (Comuna 1)
  • Plaza Monseñor De Andrea: Anchorena y Av. Córdoba (Comuna 2)
  • Plazoleta Reino de Tailandia: Av. Pueyrredón y Vicente López (Comuna 2)
  • Plaza 1ro de Mayo: Hipólito Yrigoyen y Pasco (Comuna 3)
  • Plaza Dr. J.M. Velazco Ibarrra: Av. Jujuy y México (Comuna 3) Este punto se encuentra cerrado por tareas de mantenimiento.
  • Parque Patricios: Av. Caseros y Monteagudo (Comuna 4)
  • Plaza Colombia: Av. Montes de Oca y Brandsen (Comuna 4)
  • Plaza Mariano Boedo: Estados Unidos y Sánchez de Loria (Comuna 5)
  • Plaza Almagro: Sarmiento y Bulnes (Comuna 5)
  • Parque Rivadavia: Av. Rivadavia y Florencio Balcarce (Comuna 6)
  • Parque Centenario: Av. Patricias Argentinas y Av. Roentgen (Comuna 6) - Punto Verde Especial
  • Plaza Pueyrredón: Yerbal y Artigas (Comuna 7)
  • Parque Chacabuco: Av. Asamblea y Hortiguera (Comuna 7)
  • Plaza Sudamérica: Av. Piedra Buena y Av. Fernández de la Cruz (Comuna 8)
  • Estación Villa Soldati: Lafuente y Corrales (Comuna 8)
  • Parque Avellaneda: Av. Directorio y Fernández (Comuna 9)
  • Parque Santojanni: Lisandro de La Torre y Patrón (Comuna 9)
  • Plaza Don Bosco: Av. Lope de Vega y Elpidio González (Comuna 10)
  • Plaza Vélez Sarfield: Av. Avellaneda y Chivilcoy (Comuna 10)
  • Plaza Aristóbulo del Valle: Campana y Baigorria (Comuna 11)
  • Plaza Arenales: Nueva York y Mercedes (Comuna 11) - Punto Verde Especial
  • Parque Saavedra: Roque Pérez y Paroissien (Comuna 12)
  • Plaza Leandro N. Alem: Artigas y Larsen (Comuna 12)
  • Plaza Manuel Belgrano: Cuba y Av. Juramento (Comuna 13)
  • Plaza Balcarce: Manzanares y Vuelta de Obligado (Comuna 13)
  • Plaza Güemes: Medrano y Charcas (Comuna 14)
  • Plaza República de Bolivia: Av. Libertador y Olleros (Comuna 14)
  • Plaza Palermo Viejo: Malabia y Costa Rica (Comuna 14)
  • Parque Los Andes: Av. Dorrego y Av. Guzmán (Comuna 15)
  • Plaza 25 de Agosto: Charlone y Heredia (Comuna 15) Este punto se encuentra cerrado por tareas de mantenimiento.

Más informacion:


Tous les jours nous pouvons contribuer à la protection de notre planète. Un éco-geste est une action de la vie de tous les jours (aller à l’école, aller au travail, faire la cuisine…) qui tient compte de la protection de l’environnement.

Quel geste écolo tu réalises au quotidien pour préserver notre planète ?

Quelle nouvelle attitude tu proposes pour contribuer à protéger l’environnement ?

Des gestes simples pour préserver la planète:

Fais clic sur ce lien pour découvrir "une seconde vie pour nos poubelles":



Déclencheurs pour les enseignants proposés pour Mme Sabrina Bolo:


Pour prendre conscience de la situation de notre planète:



Bande annonce de "Homme", un film de Yann Arthus-Bertrand:



Sorce/Fuente: elaboración propia.
Sites consultés:
fr.wikimini.org
teteamodeler.com
buenosaires.gob.ar

viernes, 10 de abril de 2015

"Le Marché" Feria de cocina francesa 2015...

Un voyage imaginaire à travers les différentes régions de la France... 


Para compartir en familia!

Entrada gratuita




Este sábado 11 y domingo 12 de abril, se realizará la primera edición 2015 de Le Marché, feria de cocina francesa. Le Marché reúne a conocidos chef, quienes prepararán sus mejores especialidades francesas para una edición gourmet, tricolor y familiar.
Los chefs y las especialidades de Francia : todo el sabor francés en un solo y único lugar, por primera vez durante dos días consecutivos. Desde crujientes tartines varias hasta las famosas crêpes. Habrá para todos los gustos. 
Además, se podrá hacer un viaje imaginario al corazón de las distintas regiones de Francia saboreando las especialidades más típicas del país. 
Espacio para niños:  actividades artísticas y lúdicas. Talleres, cuentacuentos, libros infantiles etc…
Fecha: sábado 11 y domingo 12 de abril
Lugar: Hipódromo de Palermo (Dorrego y Libertador)
Horarios: desde las 10hs hasta las 18hs – entrada libre y gratuita


Imágenes de la feria de cocina francesa 2014. Miaaaaammmm


sábado, 4 de abril de 2015

La tradition de Pâques



Le savais-tu ?

Pour les chrétiens, Pâques est la plus sacrée et la plus ancienne de toutes les traditions. Elle commémore la résurrection du Christ après sa crucifixion. La Pâque juive se célèbre à la même période. La fête juive de Pâques s’appelle Pessah et commémore la naissance d’Israël come peuple.

La fête de Pâques autour du monde

Comme toutes les fêtes, les traditions varient d’un pays à l’autre… Pâques est célébrée dans le monde entier mais de façons bien différentes selon les pays.

La chasse aux œufs de Pâques est  l’une des traditions les plus populaires autour de cette fête. Les enfants courent chercher les œufs au chocolat que les adultes cachent dans le jardin ou… dans le salon, si on n’a pas de jardin ! Cela se fait en France, au Canada, aux Etats-Unis, en Malaisie, en Australie, au Brésil, en Inde et aux Philippines. Dans ce dernier pays, Pâques marque le début des vacances d’été pour les enfants.




En Allemagne ce sont les enfants qui confectionnent des paniers ou des petits nids douillets pour ranger les œufs et que les adultes cachent dans les jardins.




En Angleterre et en Hollande, les enfants vont demander les œufs de Pâques de maison en maison, un peu comme à Halloween aux Etats-Unis.




En Russie les œufs sont au centre du repas de Pâques. Leur décoration est tout un art: différents motifs sont délicatement dessinés sur la coquille. On ne trouve jamais deux œufs identiques !



En Irlande aussi les œufs sont les ingrédients principaux du repas de Pâques. Après le festin, on danse pour gagner de délicieux gâteaux.



En Roumanie et en Grèce, la tradition de Pâques s’appelle « bataille d’œufs », un championnat dans lequel toute la famille et tous les amis prennent part. Le but du jeu est de casser l'œuf (cuit) de son voisin en le frappant avec son propre œuf. 



En Italie, un prêtre bénit les œufs de Pâques. Plus tard, les œufs sont placés au centre de la table du dimanche de Pâques.

En Espagne, on mange « la mona » un gâteau de Pâques. Des processions et des représentations théâtrales sont organisées dans la rue durant la semaine sainte.




En Colombie les processions de la Semaine Sainte constituent  l’une des plus anciennes traditions depuis l’époque coloniale. La préparation dure une année, selon un enseignement transmis de génération en génération.



-De quelle manière on fête Pâques en Argentine ?

-Connais-tu la tradition d’un autre pays ?

-Quelles autres formes en chocolat connais-tu ?


Source/Fuente: elaboración propia.
Sites consultés:
vive-paques.com
teteamodeler.com