sábado, 24 de octubre de 2015

Deux fois par an on change d'heure en France...

Savais-tu qu'en France et dans les autres pays de l'union européenne on doit changer d'heure deux fois par an? En mars, les Français avancent leurs montres d'une heure. En octobre, ils les reculent d'une heure.
                             

Pourquoi change-t-on d'heure?
Le but de ce changement d’heure est que chaque maison consomme le moins possible d’électricité et utilise davantage la lumière du soleil, naturelle et gratuite.



On adapte donc la vie de l’homme au cycle du soleil pour profiter au maximum de la lumière naturelle et retarder le moment où l'on doit allumer les lumières électriques.



                   



Des études scientifiques ont démontré qu'en été, on pouvait bénéficier d’un soleil maximal : le soleil se lève tôt et se couche tard alors les journées sont plus longues que le reste de l'année. En hiver, les jours sont plus courts car le soleil se lève tard et se couche tôt.

                      


Quand et comment change-t-on d'heure?
                              
Il y a deux changements d’heure, dans une année : l’un en mars et l’autre en octobre.

En mars, les Français passent à l'heure d'étéà 2 heures du matin il sera 3 heures.



En octobre, ils passent à l'heure d'hiverà 3 heures du matin il sera 2 heures.



                       



Donc cette nuit on aura une heure de sommeil en plus en France. La chance!


                                     

Malheureusement, de nombreux pays dans le monde n'appliquent pas le changement d'heure... 
-En Argentine, sais-tu si cela s'est fait? Quand?
-Quels sont les avantages pour l'environnement avec le changement d'heure?

Source/ Fuente: elaboración propia.
Site consulté: 
momes.net

miércoles, 7 de octubre de 2015

C'est vraiment du bon travail!

Votre présentation a été digne de celle des professionnels! On vous félicite pour votre réussite!


Voilà la merveilleuse présentation des élèves de 6º grado de l'Ecole "República Francesa" à l'occasion des "Segundas Jornadas Metropolitanas de Intercambio de Experiencias Pedagógicas" à l' Instituto Bernasconi.

Vous semblez passionnés!

Présentation des élèves de l'École Nº3 "República francesa" au concert Noviembre Musical Central.


Félicitations Mme Marcela Súcari (professeur de français) et M.Pablo López (professeur de musique)





Après cette magnifique présentation les enfants sont retournés à l'Ecole le sourire aux lèvres.

Présentation du projet "L'environnement"

Lors des "Segundas Jornadas Metropolitanas de Intercambio de Experiencias Pedagógicas" deux collègues ont eu l'occasion de présenter le projet "L'environnement", travaillé au long de 2014 dans les classes de 5º y 6º grado.



Madame Ballestero et Madame Müller
Escuela 3 "República francesa"

 Et voilà l'une des œuvres d'art de nos élèves

Clic ici pour plus d'information sur ce projet.

lunes, 5 de octubre de 2015

Journée Mondiale des Enseignants

"L'enseignant médiocre parle.
Le bon enseignant explique.
L'enseignant excellent démontre.
Le meilleur enseignant inspire"
William Arthur Ward


Clic ici pour voir la publication sur "el día del maestro" et la fête de profs.


sábado, 3 de octubre de 2015

Une expérience riche et valorisante.

Nos élèves ont passé l'examen CLE (Certificado de Lenguas Extranjeras)

L'occasion de découvrir une nouvelle expérience. On y va 




El examen CLE (Certificado de Lenguas Extranjeras) CIPI (Ciclo de idiomas Primaria Inicial) es un examen de idioma que acredita los saberes y conocimientos en Francés de alumnos que están cursando 4to grado o 5º grado en escuelas del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, tanto de gestión estatal como privada.


Por su parte, el examen CLE CIP (Ciclo de Idiomas Primaria) está dirigido a los alumnos que están cursando los últimos grados de la escuela primaria.


Esta certificación emitida por el Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires responde a los criterios y contenidos del Diseño Curricular de Lenguas Extranjeras de la Ciudad de Buenos Aires y es de carácter gratuito y optativo. 






C'est fini et ça s'est très bien passé!
Bravo, les enfants!