domingo, 21 de junio de 2020

Voilà l'hiver en Argentine!


Le 21 juin, l'hiver commence en Argentine.
Et l'été commence en France...


Leemos y aprendemos:

La llegada del verano en Francia coincide con la "Fête de la musique", que se festeja en París, en toda Francia y en muchos países del mundo cada 21 de junio.

La "Fiesta de la música" forma parte de una de las grandes manifestaciones culturales francesas. En cada ciudad se organizan conciertos gratuitos, en los cuales participan  artistas profesionales y amateurs. 

Este año, la mayoría de los eventos se desarrollan virtualmente a través de las redes sociales y en algunos bares autorizados (Francia salió del "confinement" el 11 de mayo).

Estos son los afiches que creó el Ministerio de Cultura de Francia para este año.



En esta canción de l'hiver vas a practicar MON, TON, MES y TES.
La canción es de Canadá, donde también se celebra la "Fête de la musique"
Vas a escuchar que la persona que canta tiene un acento diferente, pronuncia con mucha fuerza la letra "R".
El francés se habla en muchos países, además de Francia, es por eso que hay pronunciaciones diferentes y una gran diversidad de acentos.

🎵🎵🎵 Écoute, lis et chante! 🎵🎵🎵
⚠️...MON nez, TON nez...
En francés, nez es masculino (LE NEZ) 
La nariz (femenino)



Source/fuente: elaboración propia
Images:
kenardpack
nounoudunord.centerblog.net

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.