jueves, 26 de octubre de 2023

Merci pour le don de livres!

El único diario de Argentina en francés, Trait d'Union, organizó una campaña de donación de libros en francés destinados a niños y niñas de 6 a 12 años.

Le seul journal francophone d'Argentine a organisé une campagne de don de livres en français destinés aux enfants des écoles primaires publiques de la Ville de Buenos Aires.


La escuela Nº 7  "Olegario Andrade" y la escuela Nº 3 "República Francesa" recibieron con mucha alegría a las dos representantes que vinieron a traer los libros. 

Merci aux deux représentantes qui sont venues apporter les jolis livres!

 


El objetivo de la campaña "Leer en francés" es dar una segunda vida a los libros e incentivar la imaginación de nuevos lectores.

"Lire en français": 
donner une deuxième vie aux livres et développer l'imagination chez de nouveaux lecteurs.





La campaña fue organizada con el apoyo del Instituto francés de Argentina, la Alianza Francesa de Buenos Aires, el Liceo Franco-Argentino Jean Mermoz, el Colegio Adrienne Bolland y las asociaciones Amicale y Ancien Mermoz.

📕📙📚📘📚📗

Un grand merci!

jueves, 19 de octubre de 2023

Sur, sous, dans...

De los más entusiastas y siempre participativos...
Por aquí, el grupo de 2º A.

Où est le cartable?

🙋🙋🙋


Sur la chaise.

On découvre les prépositions SUR - SOUS - DANS










Bravo!

La méthode de "2º grado" c'est Les Loustics 1
📕
2º grado trabaja con el método "Les Loustics 1"




Escuela Nº3 "República Francesa"
2º grado
Mme Sylvie Osmanjian



Image:
notreblogdefle

martes, 17 de octubre de 2023

C'est quel fruit?

En 1er grado están aprendiendo sobre las frutas y verduras y descubriendo sus nombres en francés.

🍌🍎🍏🍐🍑🍓🍍🍈

La classe de "1º" découvre les fruits et les légumes.




A ver, a ver...
🍎

Qu'est-ce que c'est?

C'est une pomme!


















Las distintas actividades sobre las frutas y verduras en francés es un trabajo en articulación con el proyecto "Huerta", que 1er grado trabaja en las áreas de "prácticas del lenguaje" y "descubrimiento del mundo".


Escuela Nº 3 "República Francesa"
1er grado
M. Martin Dupaus


👉Ver actividades anteriores de 1er grado 2023:
 

martes, 10 de octubre de 2023

Mujeres importantes del siglo XX: français,anglais et espagnol.

La classe de prépare des exposés en trois langues dans
 le cadre du projet interdisciplinaire
"Mujeres importantes del siglo XX".

Les élèves vont présenter trois personnalités féminines qu'ils ont étudié au long de cette année: Marjane Satrapi, Laura Bonaparte (grand-mère de la Place de Mai) et Claude Mary, journaliste française qui raconte son histoire de vie.

En el marco del proyecto "Mujeres importantes del siglo XX", 7º grado está preparando exposiciones orales en francés, ingles y español.

Se trata de tres personalidades femeninas que estudiaron a lo largo del año:
Marjane Satrapi, Laura Bonaparte (abuela de Plaza de Mayo) y Claude Mary, periodista francesa que trabajó sobre ella y su historia.


Biographie de Marjane Satrapi, suite au visionage du film
"Persépolis"
Momento de descubrir la biografía de Marjane Satrapi, después de 
haber visto la película 
"Persépolis"

👇





👉 Qui est-ce Marjane Satrapi?

Marjane Satrapi es una historietista, pintora​ y directora franco-iraní que trabaja principalmente para el mercado francófono.​ Nació el 22 de noviembre de 1969 en Rasht, Irán. 
Tras la difícil situación política de su pais, es enviada a Viena, Austria, para seguir sus estudios secundarios. En 1994, a los 25 años, se traslada a Francia donde reside actualmente.




Persépolis es una novela gráfica donde Marjane Satrapi narra la guerra entre Irán e Irak durante los años ochenta. La autora vivió durante su niñez cambios trascendentales en su país que tuvieron amplia repercusión en la sociedad. Satrapi narra con humor y sentido crítico esta historia desde su punto de vista y su experiencia.

“Cuando se tiene miedo, se pierde la capacidad de análisis y de reflexión, nuestro pavor nos paraliza. Por eso el miedo siempre ha sido el motor de represión en todas las dictaduras”, dice la protagonista de la novela.


Escuela Nº19 "Galicia"
7º grado
Mme Nathalie Espinoza


👉 Trabajo anterior sobre Laura Bonaparte et Claude Mary:
http://escuelasplurilinguesfrances.blogspot.com/2023/04/dia-de-la-memoria-por-la-verdad-y-la.html


Image
tebeosfera.com
normaeditorial.com



libreriaproteo.com


lunes, 9 de octubre de 2023

DELF A1 2023: ¡estoy en camino!

¡Así es! 🙋😀

Estás en camino para rendir el examen internacional DELF. Como ya sabés, el DELF es una  oportunidad que te brindan las escuelas plurilingües y una experiencia hermosa. 

En este trayecto, vas a trabajar en la escuela junto a tu profesor/a de francés. Además, en este blog vas a encontrar todo lo necesario para tu trabajo autónomo y para lo que necesites profundizar (etiqueta a la derecha: "Examen DELF Junior A1"

Algunas publicaciones están en español y otras en francés. En ambos casos, es importante que las leas con detenimiento. Cuando estamos conociendo algo, siempre nos sentimos más seguros/as cuando sabemos de qué se trata.

Recordá que para la preparación del DELF no es necesario que en tu casa entiendan francés o sepan hablarlo.


On y va!
💪😀

📚 Estos son los diferentes temas que comprenden el DELF A1 y que vamos a ir abordando:

👉 Verbos regulares en presente (verbos del primer grupo: terminación -er). 
Verbes réguliers au présent (terminaison -er): parler, aimer, préfèrer, habiter, s'appeler, etc.). 

👉 Verbos irregulares en presente.
Verbes irréguliers au présent:  être, avoir, faire, aller, venir, etc.

👉 Localización: preposiciones de países, ciudades, barrios.
Localisation spaciale: venir de/habiter à, au, en.
(Prépositions de pays, villes, quartiers: en Argentine, à Buenos Aires, à Villa Devoto, à Caballito, à Liniers, etc.)

👉 Artículos definidos.
Articles définis: le, la, l', les.

👉 Artículos indefinidos.
Articles indéfinis: un, une, des

👉 Números del 0 al 100.
Les nombres: 0 - 100

👉 Adjectivos posesivos de los pronombres personales singulares.
Adjectifs possessifs des pronoms singuliers JE, TU, IL/ELLE: mon-ma-mes, ton-ta-tes, son-sa-ses.

👉Concordancia de adjetivos masculino/féminino.
Accord féminin/masculin: un garçon gentil/une fille gentille.

👉 Adjectivos démostrativos.
Adjectifs démonstratifs: ce, cet, cette, ces.

👉Algunos adverbios de cantidad.
Quelques adverbes de quantité: un peu, beaucoup.

👉La cantidad determinada.
La quantité déterminée: un peu de, beaucoup de, pas de.

👉 La cantidad indeterminada (adjectivos partitivos).
La quantité indéterminée: adjectifs partitifs: du, de la, de l', des.

👉 Algunos articuladores del discurso.
Quelques articulateurs du discours: et, ou, alors.



📚 Producción oral para practicar:

1- Presentación personal: hablar de mis gustos, mis preferencias, dónde vivo, a qué escuela voy, qué me gusta hacer, cuántos años tengo, etc.

2- Presentar a otra persona: decir su nombre, su edad, describirla físicamente y hablar de sus gustos, sus preferencias, sus actividades, etc

3- Presentar a la familia.

4- Realizar una compra: saludar, pedir algo, preguntar el precio, elegir, etc.



En este enlace vas a encontrar actividades para empezar a practicar de forma divertida y entretenida: 👇



C'est parti!
👀👂✍🎧

DELF A2 2023: ¡estoy en camino!

 😉🙋 ¡Así es!


Estás en camino para rendir el examen internacional DELF. Como ya sabés, el DELF es una  oportunidad que te brindan las escuelas plurilingües y una experiencia hermosa. 

En este trayecto, vas a trabajar en la escuela junto a tu profesor/a de francés. Además, en este blog vas a encontrar todo lo necesario para tu trabajo autónomo y para lo que necesites profundizar (etiqueta a la derecha: "Examen DELF Junior A2"

Algunas publicaciones están en español y otras en francés. En ambos casos, es importante que las leas con detenimiento. Cuando estamos conociendo algo, siempre nos sentimos más seguros/as cuando sabemos de qué se trata.

Recordá que para la preparación del DELF no es necesario que en tu casa entiendan francés o sepan hablarlo.


On y va!
💪😀

📚 Estos son los diferentes temas que comprenden el DELF A2 y que vamos a ir abordando:

👉 Verbos regulares en presente (verbos del primer grupo: terminación -er). 
Verbes réguliers au présent (terminaison -er): parler, aimer, préfèrer, habiter, s'appeler, etc.). 

👉 Verbos irregulares en presente.
Verbes irréguliers au présent: être, avoir, faire, aller, venir, pouvoir, vouloir, devoir.

👉 Verbos pronominales.
Verbes pronominaux: s'habiller, se laver, se lever, se réveiller, etc..

👉 Verbos en tiempo pasado.
Passé composé: auxiliaires Avoir et Être + quelques verbes à l'imparfait (il était, il y avait, il fasait).

👉 Verbos en futuro próximo.
Futur proche.

👉 Localización: preposiciones de países, ciudades, barrios.
Localisation spaciale: venir de/habiter à, au, en.
Prépositions de pays, villes, quartiers: en Argentine, à Buenos Aires, à Villa Devoto, à Caballito, à Liniers, etc.)

👉 Localización en el espacio: preposiciones de lugar.
Localisation spaciale: prépositions de lieu
 
👉 Artículos definidos.
Articles définis: le, la, l', les.

👉 Artículos indefinidos.
Articles indéfinis: un, une, des

👉 Números del 0 al 100.
Les nombres: 0 - 100

👉 Adjectivos posesivos de los pronombres personales singulares.
Adjectifs possessifs des pronoms singuliers JE, TU, IL/ELLE: mon-ma-mes, ton-ta-tes, son-sa-ses.

👉Concordancia de adjetivos masculino/féminino.
Accord féminin/masculin: un garçon gentil/une fille gentille.

👉 La negación.
La négation: ne... jamais, ne... plus, ne... rien, ne... personne.

👉 Algunos adverbios de cantidad.
Quelques adverbes de quantité: un peu, assez, beaucoup.

👉La cantidad determinada.
La quantité déterminée: un peu de, beaucoup de, pas de.

👉 Algunos articuladores del discurso.
Quelques articulateurs du discours: et, ou, alors, mais, parce que.

👉Los complementos directos e indirectos.
Les compléments directs et indirects: COD et COI (le, la, l', les y lui, leur)

👉 La frase exclamativa.
La phrase exclamative: quel...!

👉 Los adjetivos indefinidos.
Les adjectifs indéfinis: tout, toute, tous, toutes.

👉 Algunos adverbios de frecuencia.
Quelques adverbes de fréquence: souvent, toujours, etc..

👉 Los adverbios de intensidad.
Les adverbes d'intensité: très, trop.



📚 Producción oral para practicar :

1- Presentación personal: gustos, actividades de tiempo libre con familia y con amigos/as, actividades preferidas.

2- Hablar de su país/es de origen.

3- Hablar de las vacaciones.

4- Preguntas posibles sobre: deportes, comida preferida, actor/actriz preferida, computadora, materia preferida, escuela, recitales, animales, ropa o un día típico en la escuela.



📚 Diálogos posibles:

Proponer actividades a un amigo/a.

Preguntar para obtener información sobre precios y servicios.

Preparar una fiesta con un amigo/a.

Organizar un picnic: lugar, hora, qué hay que comprar o llevar.



En este enlace vas a encontrar actividades para empezar a practicar de manera entretenida: 
👇



C'est parti!
👀👂✍🎧

jueves, 5 de octubre de 2023

Claude Monet y la calle Montorgueil, Antonio Berni y un viaje a Francia.

Claude Monet fue un pintor francés que vivió en el siglo XIX y comienzos del XX. Es uno de los artistas más importantes y más influentes de todos los tiempos. Es principalmente conocido por sus pinturas de paisajes, de jardines y de flores; llenas de luz y color.

Monet fue uno de los miembros fundadores del impresionismo.
Más tarde nació el puntillismo, que el pintor utilizó en la obra 
"La calle Montorgueil".


La calle Montorgueil


Claude Monet était un peintre français qui a vécu au 19ème et au début du 20ème siècle. C'est l'un des artistes les plus important et les plus influents de tous les temps. Il est surtout connu pour ses peintures de paysages, de jardins et de fleurs, qui sont pleines de lumière et de couleur.


Claude Monet a été l'un des membres-fondateurs du mouvement artistique apellé impressionnisme.
Plus tard, le pointillisme est né. C'est la technique que le peintre a utilisé dans son oeuvre "La rue Montorgueil".

La ville des drapeaux



El puntillismo consiste en aplicar puntos de colores de colores 
para formar una imagen.

Le pointillisme consiste à appliquer des petits points de couleurs 
pour former une image.

Los alumnos/as de 6º trabajaron a la manera de Monet con
 su profesora de artes plásticas.

Les élèves de 6º ont travaillé à la manière de Monet.



Eiffel France Plus




Le marché de la France




Le travail de Monet









Claude Monet.
Francia, 1878
Título original: La Rue Montorgueil
Técnica: óleo
Museo: Museo d'Orsay, Paris, Francia.



💡 Para saber más sobre la obra de Monet:

🎨🎨🎨

Además, 5º grado realizó un viaje imaginario a Francia a través del artista argentino Antonio Berni.

Antoni Berni (Rosario, 1905-Buenos Aires, 1981) es uno de los creadores más trascendentales del arte argentino y latinoamericano y una de las figuras más relevantes del arte del siglo XX.

Berni llevó la técnica del collage a su máxima expresión, transformando sus imágenes en superficies cargadas de elementos como latas, plásticos, hierros, maderas, telas, juguetes, papeles, etc.

Por medio de la técnica de collage, y con Juanito Laguna como protagonista  los chicos/as imaginaron el viaje y la llegada de Juanito a Paris.

Juanito Laguna es el niño pobre de las grandes ciudades latinoamericanas. Representa a los chicos que viven en situaciones de pobreza o que habitan casas humildes. 

 Juanito juega, viaja, se relaciona con los animales, saluda a los astronautas que pasan por su barrio, se emociona con las mariposas y los barriletes, aprende a leer, pesca, etc.
 Según el propio Berni, Juanito es un chico pobre, pero no un pobre chico, porque tiene sus ojos cargados de porvenir. El pintor desea para él un cambio profundo y una realización humana plena.  


Bravo pour ces beaux travaux!!

👏👏👏

Escuela República Francesa
5º y 6º grado


Sites consultés:
historia-arte.com
cdn.educ.ar
Image:
historia-arte.com