martes, 19 de mayo de 2020

Actividades cuento "La souris et le chacal", última parte.


Hoy llegamos a la últimas actividades sobre el cuento "La souris et le chacal" y vamos a aprender algunas expresiones en francés, que están relacionadas con los sentimientos y que nos suceden a todos, ¡no solo al CHACAL!

LEEMOS PARA ENTENDER LAS EXPRESIONES...

TELLO tiene una idea para engañar al CHACAL, que siempre se come las gallinas del ONCLE JEAN, le pone une souris mécanique... El CHACAL cae en la trampa y la muerde, estaba muy dura, se rompe un diente y sale corriendo...  Il était VERT DE PEUR.

Il est vert de peur.

Il est vert de peur.

Cuando el CHACAL llega corriendo a la sabana, se encuentra con un mono que le pregunta por qué está tan verde... LE CHACAL a honte... y se pone ROUGE COMME UNE TOMATE.

Todos los señalan, il a honte.

Se puso ROUGE COMME UNE TOMATE.

La fille aussi, elle est ROUGE COMME UNE TOMATE.

Al final del cuento, el narrador dice "quelle poule mouillée! Il a eu peur d'une souris mécanique!"

La expresión "POULE MOUILLÉE" se usa para hablar de una persona o un animal que tiene PEUR DE TOUT.

Exemple: Mi hermano ve una hormiga y sale corriendo, quelle poule mouillée!

Tu comprends?

 ACTIVITÉ: (son 3 consignas para hacer en la carpeta)

1) Leé atentamente y marcá con una cruz la opción correcta.

A) Une personne ou un animal EST VERT DE PEUR...
  •  Cuando come mucha espinaca.
  •  Cuando tiene frío.
  •  Cuando tiene mucho miedo.

B) Une personne ou un animal EST ROUGE COMME UNE TOMATE...
  • Cuando algo le da vergüenza.
  • Cuando tiene mucho sueño.
  • Cuando come ensalada de tomate.

C) On dit qu'une personne ou un animal EST UNE POULE MOUILLÉE...
  • Cuando le tiene miedo a todo.
  • Cuando tiene vergüenza
  • Cuando come pollo.

2) Pensá y escribí un ejemplo con cada expresión. (Lean los ejemplos dados) 

A) ÊTRE VERT DE PEUR (podés usar "JE SUIS VERT/E DE PEUR" o "IL EST VERT  / ELLE EST VERTE DE PEUR".

Exemple: 
Cada vez que los autos doblan tan rápido en esa esquina, je suis verte de peur.

B) ÊTRE ROUGE COMME UNE TOMATE (podés usar "JE SUIS ROUGE COMME UNE TOMATE" o "IL EST / ELLE EST ROGE COMME UNE TOMATE".

Exemple:
Cuando tengo que hablar delante de mucha gente me da vergüenza, je suis rouge comme une tomate.

C) QUELLE POULE MOUILLÉE! 

Exemple:
Cuando era chiquita todos los insectos me daban mucho miedo. Quelle poule mouillée! 

3) ¿Conocés una expresión en español que tenga un color o un animal? Podés preguntar a un adulto.

Exemple:
Mi amiga encontró su príncipe azul.
Mi hermana siempre camina como una tortuga.



Source/Fuente: 
elaboración propia.
Images:
Dreamtime
lefleenunclic.com
mysticlolly.fr


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.